25 Mart 2016 Cuma

Navrî - Sarıçimen

Navrî (Sarıçimen) Köyü, Van Çaldıran'a bağlı, İran sınırında bir Redki köyüdür. Redki aşiretinin Hesepêxas (Slêmani) kolundan olan Qere Ozo, Ağrı Dağındaki tarihi Redki köyü Hesepêxas'tan (Hesepêxas kolu tarafından kurulmuş) İran'a göç eder. Bir süre İran'da kaldıktan sonra, bir oğlu İran'da kalır, ailenin geriye kalan kısmı Van'ın Çaldıran (Bayîzdaxa) ilçesine göç eder.

Qere Ozo'nun bir oğlu Kağızman Kêrs köyüne yerleşir (Konuk ailesi), bir oğlu Iğdır Mürşitali (Muştali) Köyüne (Vural ailesi), bir oğlu Ağrı Qerê (Hanoba) köyüne, bir oğlu da Erzurum Karayazı taraflarına göç edip, oraya yerleşir. Yukarıda da belirttiğimiz gibi, biri de İran'da kalır,

Qere Ozo'nun torunlarından Hacı Ahmet Öztunç, 1953 yılında Navrî (Sarıçimen) köyünü kurar ve oraya yerleşirler. Ailenin aldığı soy isimler: Avcıer, Öztunç, Ingeç, Çalpa ve Yıldız'dır.

Bu köyde yaşayan Ülgen ve Deprem soy isimli aileler ise, ailenin anlatımına göre; bir dönem Sovyetler Birliği'nde Redkanlılara liderlik yapan Çongdeve Hüseyin Ağa'nın soyundandır. Yakın akraba olan bu iki aile (Deprem ve Ülgen) Iğdır'dan Doğubayazıt'ın Teperız (Çetenli) köyüne, oradan Taşlıçay'a yakın olan Gundê Tırşıka'ya göç ederler. İki yıl Gundê Tırşıka'da kaldıktan sonra, Navrî (Sarıçimen) köyüne göç ederler. Ülgen ailesinin bir kısmı buradan Erciş merkeze göç etmiş.

Navri köyündeki Redkanlıların bir kısmı (Öztunç ailesi) uzun yıllar önce Iğdır Ofis Mahallesine göç etmişler.


Köydeki ailelerin soy isimleri: Avcıer, Deprem, Öztunç, Ülgen, Ingeç, Çalpa, Yıldız.


Öztunç ailesinin soy ağacı: Ramazan Aldulbari'nin, Aldulbari Ahmet'in, Ahmet Muhamed'in, Muhamed Resul'un, Resul Usub'un, Usub Mustafa'nın, Mustafa Şêxo'nun, Şêxo Ferho'nun, Ferho ise Qere Ozo, Qere Ozo Eledeve (Eleçokdeve)'nin oğludur.






Ülgen ailesinin soy ağacı: Yusuf > Hamit> Mehmet> Sofi İbo> Mahmud> Abdullah> Mustafa>Ali Eşref Bey



Köy albümü:
Rahmetli Ahmet Öztunç.

4 yorum:

  1. Spasî jo bo ev keda we ya taybet. Min ji dîroka malbata xwe û gundê xwe bêtir naskir. Kedek hêja û biqedr e. Hevî dikim biserkeftî bidominîn. Dubare spas dikim…

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Gelekî spas dikim. Ez gêlekî kêf xweşbûn ku kurapekî min bi kurdiyeke evqas baş şîroveyek nivîsî.

      Sil
  2. Silav û rêz. Spas ji bo vê lêkolînê lê belê hinekî kêmasî tê de heye. Bav û kalê min tê de tune ne:) Em di dîrokê de winda bûne:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Keko qala malbatê bike ku em bizanibin kêmasiya me çiye

      Sil